Note: Subtitle Workshop is no longer available. It was replaced by Tero Subtitler.

Subtitle Workshop is another free subtitle editing tool (see Aegisub for an alternative option) that gives you a complete, efficient, and convenient environment to add subtitles to your videos and edit them.

The tool supports pretty much all important subtitle formats and provides many if not all the features you would want from a subtitle editing program. In addition, this application makes subtitles creating/editing/converting tasks almost a pleasure. The intuitive interface combines easy to access menus and must-have features with advanced functions and a remarkable speed and stability, drastically reducing subtitle editing time.

For those who need assurance that the subtitles do not contain any spelling mistakes, Hunspell is integrated for spell-checking. English and Spanish dictionaries are already integrated. However, you can add other dictionaries if needed.

No matter if you are a beginner, a professional, or anything in between, Subtitle Workshop is worth a look. Click here to read the Getting Started Guide.

The only issue we could find was that you need to install the correct Codecs for the videos if your computer does not have them. Subtitle Workshop does not install Codecs. For our tests, we wanted to add some subtitles to a short MP4 video. We got an error message saying that the video format is not supported. However, after installing the latest K-Lite Mega Codec Pack the issue was gone.

Here are the features of Subtitle Workshop as stated on its homepage:

INTERFACE

  • User friendly.
  • Configurable shortcuts.
  • Supports multi-language.
  • Can switch between interfaces to adapt to the user’s need.
  • User-friendly “Translator mode”.

SUBTITLE FIXING

  • Highly enhanced functions strictly designed to get speed and a high grade of efficiency.
  • Advanced & easy to customize text scripts for OCR errors repair, offering the possibility of using regular expressions.
  • Powerful and totally customizable error fixing engine.
  • Possibility to mark errors in the main list.
  • Optional automated checks/fixes on load subtitle.

GENERAL

  • Multi-level Undo-Redo.
  • Spell check using NHunspell engine.
  • Can create new subtitles from scratch.
  • Easily add and delete subtitles.
  • Can split subtitle wherever you want.
  • Supports drag & drop.

Timing operations

  • Set delay and duration limits.
  • “Time expander/reducer” to expand/reduce the final time of certain subtitles under certain conditions.
  • “Automatic durations” to calculate the duration of subtitles using a simple formula.
  • FPS Conversion with one click.
  • “Extend length” to extend the length of selected subtitles to the start time of the next one.
  • “Shift subtitle” forward or backward a configurable amount of time.
  • “Read times from file” feature, to fix a subtitle using another subtitle’s times.

Subtitles SUPPORT

  • Supports all subtitle formats you need.
  • Can handle both time and frame-based subtitles.
  • Can load files in plain text format so that you can set the timings.
  • Supports saving a subtitle in your custom format.

Text-related operations

  • Search & Replace text.
  • “Smart line adjust” to constrain subtitles.
  • “Convert case”.
  • “Unbreak subtitles” to make all selected subtitles be in one line.
  • “Divide lines” to easily divide a subtitle with more than one line (or one big line) into two subtitles with proper time recalculation.
  • “Reverse text” keeping lines order or not.
  • “Fix punctuation” is very useful for right-to-left languages.
  • “Delete unnecessary links” to delete the unnecessary “…” if they are present the end of one line and at the beginning of the next one.
  • “Read texts from file” feature to fix a subtitle using another subtitle’s text.